|
BANCO
(el) banco
(el) Banco de Japón
(el) Banco Mundial
(el) IMF(Fondo Monetario
Internacional)
(la) caja de ahorros
(el) banco de giro
(la) financiación
(el) financiero
(el) mercado monetario
(el) depósito bancario
(la) cuenta corriente
(la) cuenta de ahorro
(el) depósito a plazo
(la) libreta de banco
(el) dinero en efectivo
(el) cheque
(el) talonario de cheques
(el) plazo de pago
(el) préstamo
(el) interés
(el) reembolso
(la) remesa
(el) dividendo
(la) acción
(la) lotería
(la) bolsa de valores
(la) caja fuerte
depositar dinero
abrir una cuenta
cerrar la cuenta
pagar
(el) importe, (la) suma
(el) balance, (el) saldo
(el) cambio extranjero
cambista
(las) divisas
(el) dólar
(el) peso
(el) guaraní
(el) boliviano
(el) cambio
(el) empleador de banco
(el,la) cliente
(la) firma |
銀行
銀行
日本銀行
世界銀行
国際通貨基金
貯蓄銀行
為替銀行
金融
金融業者
金融市場
銀行預金
当座預金
普通預金
定期預金
預金通帳
現金
小切手
小切手帳
支払期限
貸付金
利息
償還
送金
配当金
株
宝くじ
証券取引所
金庫
預金する
口座を開設する
口座を閉鎖する
支払う
金額
残高
外国為替
両替商、両替屋
外貨
ドル
ペソ
グァラニー
ボリヴィアーノ
両替
銀行員
顧客
サイン
|
CORREO
(el) correo
(la) tarjeta postal
(la) carta
(el) correo nacional
(el) correo internacional
(el) correo urgente
(el) certificado
(el) correo aéreo
(el) correo vía marítima
por barco
(el) paquete, (la) encomienda
(el) apartado postal
(el) sello
(el) destinatario
(el) remitente
(la) dirección
(el) número postal
(la) dirección de reenvío
(el) matasellos
(el) buzón
(el) reparto
(el) cartero
(la) oficina de correos
(el) giro postal
(el) papel de cartas
(el) sobre
(el) posdata
confidencial, privado
(la) respuesta
pegar un sello
enviar por correo |
郵便
郵便
はがき
封書
国内郵便
国際郵便
速達便
書留郵便
航空便
船便
小包
私書箱
切手
宛先人
差出人
宛名
郵便番号
転送先
消印
ポスト
配達
集配人
郵便局
郵便為替
便せん
封
追伸
親展
返信、返事
切手をはる
郵送する |
|
TELÉFONO
(el) teléfono
(el) aparato telefónico
(la) guía telefónica
(la) página amarilla
(el) número telefónico
número de teléfono
marcar el número
(el) teléfono público
(la) llamada de larga distancia
(la) llamada a cobro revertido
(la) llamada de persona a persona
(la) llamada de teléfono a teléfono
(la) llamada interurbana
(la) llamada urbana
(la) llamada internacional
(el) código de país
(el) teléfono portátil, celular
(la) tasa, tarifa
(el) contestador automático
(el) facsimil, fax
(el) videoteléfono
(la) cabina telefónica
(la) ficha de teléfono
(el) discado rápido, abreviado
(la) línea
(el) cable
(el) operador, (la) operadora
comunicación por fibra óptica
servicio radiotelefónica terrestre |
電話
電話
電話器
電話帳
イエローページ
電話番号
ダイアルする
公衆電話
長距離電話
コレクトコール
指名通話
番号通話
市外通話
市内通話
国際電話
国番号
携帯電話
料金
留守番電話
ファックス
テレビ電話
(公衆)電話ボックス
電話用コイン
短縮ダイアル
ライン
ケーブル
オペレーター
光ファイバー通信
自動車無線サービス |
LIBRO
(el) libro
(la) publicación
(la) librería
(el) manual, (la) guía
(la) traducción
(las) obras completas
(el) libro de bolsillo
(el) libro más vendido
(la) colección de poesías
(la) novela
(la) biografía
(el) ensayo
(la) obra documental
(el) libro con imágenes
(el) mapa
(la) guía turística
(el) libro de segunda mano
(el) diario
(la) enciclopedia
(la) guía
(el) semanario
(la) revista semanal
(la) revista mensual
(el) boletín mensual
(el) libro de consulta
(el) índice
(la) bibliografía
(la) revista
(la) publicación
(el) editor
(el) autor
(la) casa editora, editorial
(el) redactor |
本
本
出版物
本屋
入門書
翻訳書
全集
文庫本
ベストセラー
詩集
小説
伝記
エッセイ
ノンフィクション
絵本
地図
旅行案内
古本
日記
百科辞典
案内書
週刊誌
週刊誌
月刊誌
月報
参考書
索引
図書目録
雑誌
出版、発行
発行者
著者
出版社
編集者 |
|
POLICÍA
(la) camisaría de policía
(el) comisario
(el) policía
(el) puesto de policía
(el) cargo, deber
patrullar
investigar
detener
ser testigo
escoltar
poner en libertad
(el) orden público
(la) sospecha
(la) la violación, infracción
(la) infracción de tráfico
(el) accidente de tráfico
(la) infracción de aparcamiento
en presencia de policía
(la) pistola
(el) delito, crimen
(el) agresor
(el) robo
(el) ladrón
(el) atracador
(el) secuestro
(el) homicidio, asesinato
(la) herida
(la) violencia
(el) fraude
falsificar
huir, escapar
(el) sospechoso
(la) sospecha
(el, la) testigo
(la) huella digital
confesar
(el) crimen, pecado
(el) castigo
(la) justicia, (el) juicio
(la) corte, (el) tribunal
(la) corte suprema
(el) jurado
(el) juicio civil
demandante
acusado, demandado
(la) epelación
(la) sentencia
(la) citación
(la) mediación, (el) arbitraje
(la) reconciliación
(la) pena de muerte, la pena capital
(la) multa
inocente
culpable
(la) indemnización
(la) compensación
(la) prioridad
ilegal
(la) inocencia
(la) restricción |
警察・刑事
警察署
警察署長
警察
交番
職務
パトロールする
調べる
逮捕する、捕らえる
目撃する
護送する
放免
治安
嫌疑
違反
交通違反
交通事故
駐車違反
警官立ち会いの上
ピストル
犯罪
加害者
盗み
泥棒
強盗
誘拐
殺人
傷害
暴行
詐欺
偽造
逃亡
容疑者
嫌疑
目撃者、証人
指紋
白状する
罪
罰
裁判
裁判所
最高裁判所
陪審員
民事裁判
原告
被告
控訴
判決
召喚
調停
和解
死刑
罰金
無罪の
有罪の
慰謝料
優先権
不法な
潔白
束縛 |
EL CUERPO
(el) cuerpo humano
(el) hombro
(el) pecho
(el) vientre
(la) cintura
(el) brazo
(el) codo
(la) muñeca
(la) mano
(el) dedo
(el) puño
(la) pierna
(el) tobillo
(el) talón
(la) uña
(la) piel
(el) sudor
(el) hueso
(el) nervio
(el) músculo
(la) estatura
(el) peso
(la) cabeza
(el) cabello, pelo
(la) cara, (el) rostro
(la) ceja
(el) ojo
(la) pupila
(la) pestaña
(el) párpado
(la) nariz
(la) mejilla
(la) oreja
(el) lóbulo
(la) boca
(el) labio
(la) lengua
(la) garganta
(el) diente
(la) mandíbula
(la) encía
(el) cerebro
(el) cuello
(la) nuca
(el) parpadeo
(la) hipermétropía
(la) miopía
astigmático
(los) anteojos
(las) lentes
(las) lentes de contacto blandas
(las) lentes de contacto duras
(la) respiración
(el) pulmón
(el) corazón
(la) sangre
(la) vena
(el) glóbulo blanco
(el) glóbulo rojo
(el) latido, (la) palpitación
(el) pulso
(el) estómago
(el) esófago |
人体
人体
肩
胸
腹
腰
腕
肘
手首
手
指
拳
脚
足首
かかと
爪
皮膚、肌
汗
骨
神経
筋肉
身長
体重
頭部
髪、毛
顔
眉
目
ひとみ
まつげ
まぶた
鼻
頬
耳
耳たぶ
口
唇
舌
のど
歯
あご
歯茎
脳
首
えり首
まばたき
遠視
近視
乱視
眼鏡
眼鏡
コンタクト(ソフト)
コンタクト(ハード)
呼吸
肺
心臓
血液
静脈
白血球
赤血球
鼓動
脈搏
胃
食道 |
|
ENFERMEDAD
(la) enfermedad
(el) resfrío
(la) gripe
(el) cáncer
(la) alergia
(la) hernia
(el) sarampión
(la) neurosis
(la) úlcera gástrica
(la) apendicitis
(el) asma
(la) bronquitis
(la) tuberculosis
(el) contagio
(la) fiebre
sentir frío, tener escalofrío
(el) dolor
(el) dolor de cabeza
(la) náusea
(la) diarrea
(el) estreñimiento
(la) asfixia
(la) hemorragia nasal
(el) pus
(la) lesión
(la) herida grave
(la) fractura
(la) quemadura
(el) tratamiento médico
(la) síntoma
(la) muerte
(la) intoxicación
(el) ataque
desmayarse
(la) parálisis
(la) hemorragia
(la) asfixia
(el) exceso de trabajo
sentir náuseas
vomitar
(el) estornudo
(el) hipo
(la) tos
(la) hemorragia nasal
picar
estar hinchado |
病気
病気
風邪
インフルエンザ
がん
アレルギー
ヘルニア
はしか
ノイローゼ
胃かいよう
盲腸炎
喘息
気管支炎
結核
伝染
発熱
寒気がする
痛み
頭痛
吐き気
下痢
便秘
窒息
鼻血
うみ
けが
重傷
骨折
やけど
治療
兆候
死
中毒
発作
失神する
まひ
出血
窒息
過労
吐き気がある
吐く
くしゃみ
しゃっくり
せき
鼻血
かゆい
はれている |
ENFERMEDAD
(la) saliva
(la) herida, lesión
(la) herida grave
(la) fractura
(la) quemadura
(la) caries
(el) enfermo
(la) recuperación
emperorar
hacer gárgaras
tomar una medicina
antes de cada comida
después de cada comida
(la) farmacia
(el) hospital, la clínica
(la) Cruz Roja
(la) sala de consulta
(la) sala de operaciones
(la) consulta
(el) exámen
examinar
(la) anestesia
(la) operación
(la) inyección
(la) radiografía
(el) termómetro
(la) receta
(el) médico, doctor
(la) enfermera
(la) ambulancia
(la) salud
(el) grupo sanguíneo
(la) presión sanguínea
(la) hipertensión
(el) electrocardiograma
(el) seguro
(la) digestión
(la) vista
(el) analgésico
(el) digestivo
(el) desinfectante
(la) pastilla de vitamina
(el) medicamento chino
(los) polvos
(la) pastilla, tableta
(la) cápsula |
病気
つば(き)
けが
重傷
骨折
やけど
虫歯
病人
回復
悪化する
うがいをする
薬を飲む
毎食前に
毎食後に
薬局
病院
赤十字
診察室
手術室
診察
検査
診察する
麻酔
手術
注射
レントゲン写真
体温計
処方箋
医者
看護婦
救急車
健康
血液型
血圧
高血圧
心電図
保険
消化
視力
鎮痛剤
消化剤
消毒薬
ビタミン剤
漢方薬
粉薬
錠剤
カプセル |
|
PERIÓDICO, DIARIO
(el) periódico
(el) diario
(la) noticia
(el) editorial
(la) columna política
(la) columna doméstica
(la) sección económica
(la) columna de lectores
(la) columna de anuncios
(la) sección de deportes
(los) sucesos
(la) columna de artes y ciencias
(el) encabezamiento
(el) artículo
(el) tono de la prensa
(el,la) periodista
(el) reportero
(el,la) corresponsal
(la) rueda de prensa
(el) enviado especial
(el) redactor
(el,la) editorialista
(la) entrevista
(el) fotógrafo
(el) quiosco, puesto
(la) opinión pública
(el) periódico de la tarde
(el) periódico de la mañana
(el) recorte del periódico
(la) libertad de prensa |
メディア
新聞
日刊紙
ニュース
社説
政治欄
家庭欄
経済欄
投書欄
広告欄
スポーツ欄
三面記事
学芸欄
見出し
記事
新聞論調
新聞記者
リポーター
通信員
記者会見
特派員
編集員
論説委員
インタビュー
カメラマン
売店
世論
夕刊
朝刊
新聞の切り抜き
言論の自由 |
COMERCIO
(el) comercio
(la) ganancia
(el) precio
(la) pérdida
(la) deuda
(el) pago
(el) recibo
pedir
(la) suma, (el) total
(el) interés
(el) mercado
(la) comisión
(el) contrato
anular, cancelar
reclamar
(el) impuesto
(el) ahorro
(el) comercio exterior
(el) trueque
(la) aduana
(la) renta, (el) ingreso
(la) fortuna
(los) bienes inmuebles
(la) oferta
(el) registro
(la) patente
(la) garantía
(la) deducción
(la) inflación
(la) deflación
(la) tasa de crecimiento económico
(el) producto nacional bruto, PNB |
商業
商業
利益
価格、値段
損失
借り
支払い
領収書
注文する
合計
利子
市場
手数料
契約
取り消す
クレームをつける
税
貯蓄
外国貿易
物々交換
税関
所得
財産
不動産
供給
登録
特許
保証
控除
インフレーション
デフレーション
経済成長率
国民総生産 |
|
ESTADO
(el) estado
(el) país
(el) territorio
(la) frontera
(el) pueblo, (la) nación
(las) leyes del país
(el) himno nacional
(la) bandera nacional
(la) independencia
(la) nacionalidad
naturalizarse
(la) república
(el) reino
(el) emperador
(la) emperatriz
(el) rey
(la) reina
(el) presidente
(la) diplomacia
(el) diplomático
(el) embajador
(la) embajada
(el) cónsul
(el) consulado
ONU, Naciones Unidas
UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para Educación, Ciencia y Cultura)
OIT, Organización Internacional del Trabajo
Banco Mundial
Tribunal Internacional de Justicia
Carta de las Naciones Unidas
(la) administración
(el) gabinete
(el) consejo de ministros
(el) ministro
(el) primer ministro
(el) Ministerio de Hacienda
(el) Ministerio de Asuntos Exteriores
(el) Ministerio de Educación
(el) Ministerio de Sanidad Pública
(la) oficina del gobierno
(el) Parlamento
(la) sesión
(la) materia de discusión
(la) propuesta
(la) enmienda
aprobar
(la) resolución
por unanimidad
(la) petición
(la) desconfianza
(el) partido político
(el) partido del gobierno
(el) partido de la oposición
(el) comité
(el) voto
(el) comité electoral
(la) violación de la ley electoral
derecho a voto
voto inválido |
国
国家
国
国土
国境
国民
国法
国歌
国旗
独立
国籍
帰化する
共和国
王国
天皇
皇后
王
王女
大統領
外交
外交官
大使
大使館
領事
領事館
国連
ユネスコ
国際労働機構
世界銀行
国際司法裁判所
国際連合憲章
行政
内閣
閣議
大臣
総理大臣、首相
大蔵省
外務省
文部省
厚生省
官庁
国会
会期
議事
提案
修正案
可決する
決議
満場一致で
請願
不信任
政党
与党
野党
委員会
投票
選挙管理委員会
選挙違反
投票権
無効投票 |
TIEMPO
(el) tiempo
(las) condiciones
meteorológicas
(el) clima
(la) temperatura
(la) humedad
(la) precipitación
(la) velocidad del viento
(la) fuerza del viento
(la) presión atmosférica
(la) ola del frío
(la) corriente atmosférica
(la) atmósfera
(el) frente
(la) alta presión atmosférica
(la) baja presión atmosférica
(el) tifón
(el) monzón
(el) huracán
(el) boletín meteorológico
(el) pronóstico del tiempo
(el) mapa meteorológico
(el) barómetro
(el) anemómetro
(el) termómetro
(el) mercurio
cinco grados centígrados
despejado
(el) cielo azul
claro
apacible
suave, templado
(la) nube
pesado
(la) niebla
(la) lluvia
(el) tiempo lluvioso
lloverá en ciertos lugares
(la) gota
mojarse
caer
llover a cántaros
(el) aguacero, chaparrón
(la) tormenta
(el) viento
(la) brisa
(el) viento fuerte
(el) remolino
(el) granizo
(la) nieve
(la) escarcha
(la) aguanieve
(el) trueno
(el) relámpago
(la) caída de rayo
(el) arco iris
helar, congelar
(el) terremoto
(el) epicentro
(la) inundación
|
天気
天気、天候
気象
気候
温度、気温
湿度
雨量
風速
風力
気圧
寒波
気流
大気
前線
高気圧
低気圧
台風
モンスーン
ハリケーン
気象通報
天気予報
天気図
気圧計
風力計
寒暖計
水銀
摂氏5 度
晴れ、快晴
青空
澄んだ
穏やかな
温和な
雲
うっとうしい
霧
雨
雨天
所により雨
しずく
ぬれる
降る
どしゃ降りに降る
にわか雨
雷雨
風
そよ風
強風
つむじ風
ひょう、あられ
雪
霜
みぞれ
雷
稲光り
落雷
虹
凍る
地震
震源地
洪水、浸水 |
|
ESTACIÓN
(la) estación
(la) primavera
(el) verano
(el) otoño
(el) invierno
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
este mes
el mes pasado
(el) domingo
(el) lunes
(el) martes
(el) miércoles
(el) jueves
(el) viernes
(el) sábado
(el) fin de semana
(el) día laborable
¿Qué día es hoy?
(el) dìa festivo
a principios de
a fines de
a mediados de
(el) año nuevo
Pascua de Resurección
(la) Semana Santa
(el) Día de Todos los Santos
(la) Nochabuena
(la) Navidad
(el) Día de los Reyes Magos
(la) la hora de Greenwich
(la) la diferencia de horas
por la mañana
por la tarde
a mediadía
de día
a medianoche
día y noche
en pleno día
(la) salida del sol
al amanecer
el sol naciente
(la) puesta del sol
atardecer, anochecer
(la) tarde
anteayer
ayer
hoy
mañana
pasado mañana
el otro día
dentro de poco
por el momento, por ahora
estos días, hoy día
(el) futuro
|
四季、時間
四季
春
夏
秋
冬
1月
2月
3月
4月
5月
6月
7月
8月
9月
10月
11月
12月
今月
先月
日曜日
月曜日
火曜日
水曜日
木曜日
金曜日
土曜日
週末
平日
今日は何曜日?
祝日
上旬に
下旬に
中旬に
新年
復活祭
聖週間
万聖節
クリスマスイヴ
クリスマス
主顕節
グリニッチ標準時
時差
午前に
午後に
正午に
日中に、昼に
夜中に
昼も夜も
白昼に
日の出
明け方に
朝日
日の入り、日没
たそがれに
夕方
一昨日
昨日
今日
明日
明後日
先日
近い内に
当面、さし当たり
この頃
将来、未来 |
VIAJE
(el) viaje
(el) turismo
(el) viaje al extranjero
(la) guía turística
(la) agencia de viajes
(los) gastos de viaje
(el) plan de viaje, itinerario
(la) ruta
(la) escala, etapa
(el) vuelo sin escala
(el) horario de verano
(el) retraso
(el) cheque de viaje
(la) tarjeta de embarque
(el) certificado internacional de vacunación
(el) pasaporte
(la) visa
(la) tarjeta de identidad
(el) salvoconducto
(el) seguro de accidentes de viaje
(el) equipaje
(el) equipaje de mano
(el) exceso de equipaje
(la) maleta, valija
(la) aduana
(el) paisaje
(la) playa
(el) monumento histórico
(el) parque nacional
(el) acuario
(el) museo
(el) parque de atracciones
(el) desastre
(el) terremotro
(el) incendio
(la) inundación
(el) accidente
(el) accidente de tráfico
(el) catástrofe
(la) explosión
(la) erupción
(la) caída de un rayo
(la) tormenta
(el) maremoto
(el) choque
(la) emergencia
(el) peligro
(la) desgracia
inundar
ahogar
derrumbar
recibir una herida
(el) daño?@
grandes pérdidas
muertos y heridos
(la) herida
(la) quemadura
(el) cuidado
prevenir
evitar
descuidar
refugiar
accidental, inesperado
salvar
(el) equipo de socorro
(la) ambulancia
(la) indemnización
(el) seguro de vida
(la) compañía de seguros
(el) servicio de incendio
(la) prevención de incendio
(el) cuerpo de bomberos
(el) bombero
(la) manguera
(la) alarma de incendios
(la) salida de emergencia
(el) incendio
(el) origen de incendio
(la) inspección
en caso de emergencia
(el) refugio
|
旅行 旅行
観光、見物
海外旅行
旅行案内
旅行社
旅費
旅程
航路、ルート
途中立ち寄り
直行便
夏時間
遅れ
トラベラーズ・チェック
搭乗券
イエローカード
パスポート
ビザ
身分証明書
(安全を保障する)通行券、通行証
旅行傷害保険
荷物
手荷物
超過手荷物
スーツケース
税関
景色
海水浴場
史跡
国立公園
水族館
博物館
遊園地
災害
地震
火事
洪水、浸水、氾濫
事故
交通事故
惨事
爆発
火山の爆発
落雷
暴風雨
津波
衝突
非常
危険
災い
浸水
溺れる
崩れる
負傷する
被害、損害
大損害
死傷者
傷
やけど
用心
予防
避ける
油断
避難
不慮の
救う
救助隊
救急車
補償金
生命保険
保険会社
消防
防火
消防隊
消防士
ホース
火災報知器
非常口
火災
火元
点検
非常の際は
避難所 |
|
AVIACIÓN, AEROPUERTO
(la) aviación
(el) transporte aéreo
(la) línea aérea
(la) línea nacional
(la) línea internacional
(la) compañía aérea
(el) avión
(el) jumbo
(el) avión de pasajeros
(el) helicóptero
(el) piloto
(la) azafata
(el) despegue
(la) insonorización
(la) velocidad por hora
(el) picado
(la) altura, altitud
(el) asiento junto a la ventanilla
(el) asiento junto al pasillo
(el) aterrizaje
(el) aterrizaje forzoso
(el) aeropuerto
(la) información
(el) horario
(la) reserva
(la) tarjeta de embarque
subir al avión
(la) terminal aérea
(la) aduana
(la) declaración de aduana
(la) primera clase
(la) clase económica
(la) vacunación
(la) visa
(el) pasaporte
|
航空
航空
空輸
航空路
国内線
国際線
航空会社
航空機
ジャンボ
旅客機
ヘリコプター
操縦士
スチュワーデス
離陸
防音
時速
急降下
高度
窓側座席
通路側座席
着陸
不時着陸
空港
案内所
時刻表
予約
搭乗券
搭乗する
エアターミナル
税関
税関申告書
ファーストクラス
エコノミークラス
予防接種
ビザ
パスポート |
TREN
(el) ferrocarril
(el) transporte
(el) tren
(el) expreso
(el) rápido
(el) tren bala
(el) coche comedor
Prohibido fumar
(el) coche de fumadores
(el) teleférico
(el) funicular
(el) el ferrocarril de cremallera
(la) locomotora
(la) locomotora de vapor
(la) locomotora eléctrica
(el) tren directo
(el) metro, subterráneo
(la) estación
(la) estación de origen
(la) estación terminal
(la) estación de cambio
(la) próxima estación
(la) terminal
(la) taquilla
(el) expendedor automático
(la) entrada del andén
(la) entrada
(la) salida
(el) andén, (la) plataforma
(el) horario
(la) guía de ferrocarriles
(el) semáforo
(el) boleto, ticket
(el) asiento
(la) llegada
(la) salida
(la) teminal
subir al tren
|
鉄道
鉄道
輸送
電車
急行
特急
新幹線
食堂車
禁煙
喫煙車
ロープウェイ
ケーブルカー
登山電車
機関車
蒸気機関車SL
電気機関車EL
普通列車
地下鉄
駅
始発駅
終着駅
乗換え駅
次の駅
終点
出札所
自動切符販売機
改札口
入口
出口
プラットホーム
時刻表
鉄道案内
信号機
切符
座席
到着
出発、発車
終点
乗車する |
|
AUTOBUS, COLECTIVO
(el) colectivo, micro, autobús, guagua
(la) tarifa
(la) parada
(el) taxi
(el,la) taxista
(la) tarifa de espera
(el) asiento delantero
(el) estacionamiento,
aparcamiento
aparcar, estacionar
(el) taxímetro
(el) vuelto
llamar un taxi
(el) embotellimiento, atasco
(la) autopista
(la) autopista de peaje
(el) peaje
(el) permiso de conducir,
licencia de conducir
(la) velocidad máxima
conducir, manejar
adelantar
frenar
quedar descargada la batería
(el) semáforo
doblar a la derecha
doblar a la izquierda
patinar
llenar el tanque, llenar el depósito
taller de reparación
(el) garaje
|
バスなど
バス
バス代
バス停
タクシー
タクシー運転手
待ち料金
前の席
駐車場
駐車する
タクシー メーター
釣り銭
タクシーを呼ぶ
交通渋滞
高速道路
有料道路
通行料、使用料
運転免許証
最高速度
運転する
追いこす
ブレーキをかける
バッテリーがあがる
信号機
右折
左折
スリップする
(ガソリンを)満タンにする
修理工場
ガレージ |
HOTEL
(el) hotel
(el) albergue juvenil
(la) cabaña
(la) habitación de hotel
(la) estancia
hospedarse, alojarse
(el) número de habitación
(la) llave de la habitación
(la) cama
(la) ducha
(la) bañera
(la) toalla
(el) ascensor
(el) baño
reservar
confirmar
(las) informaciones
(la) recepción
registrarse
pagar la cuenta
anular, cancelar
(el) precio de la habitación
(el) precio de la comida
(el) servicio
(el) servicio de la comida en la habitación
(el) servicio aparte
(la) propina
(la) cuenta
(el) cambio
(el) objeto de valor
(el) recibo
(la) nota
|
ホテル
ホテル
ユース・ホステル
山小屋
ホテルの部屋
滞在
泊まる
部屋番号
部屋の鍵
ベッド
シャワー
浴槽
タオル
エレベーター
洗面所
予約する
確認する
案内所
フロント
チェック・イン
チェック・アウト
キャンセル、取消
部屋代
食費
サービス
ルーム・サービス
サービス料は別で
チップ
会計
両替
貴重品
領収書
請求書 |
|
NAVEGACIÓN
(la) navegación
(el) viaje en barco
(la) ruta
(el) barco de carga
(el) transbordador
(el) barco, buque
(el) bote salvavidas
(el) salvavidas
(la) vela
(el) capitán
(el) puerto
(el) faro
hacer escala
embarcarse
desembarcar
naufragar
anclar
volcar
(el) mareo
(la) carga
perder
la cuenta, por favor
pagar la cuenta
(el) hotelero
(el) gerente
(el,la) recepcionista
(el) portero
(la) camarera
(el) mozo
|
航海
航海
船旅
航路
貨物船
フェリー船
舟
救命ボート
救命具
帆
船長
港
灯台
寄港する
乗船する
下船する
難破する
停泊する
転覆する
船酔い
荷物、貨物
紛失する
会計をお願いします
会計する
ホテル業者
支配人
フロント係り
ドア・マン
メイド
ポーター |
ASIGNATURAS
(la) aritmética
(el) álgebra
(la) geometría
(las) matemáticas
(la) ciencia
(la) física
(la) química
(la) biología
(la) zoología
(la) botánica
(la) mineralogía
(la) astronomía
(la) geografía física
(la) geología
(la) historia
(la) historia universal
(la) historia oriental
(la) historia occidental
(la) historia
(la) ética
(la) psicología
(la) filosofía
(la) moralidad social
(la) literatura
(las) bellas artes
(los) trabajos manuales
(la) caligrafía
(la) gimnasia |
学問
算数
代数
幾何
数学
理科
物理
化学
生物
動物学
植物学
鉱物学
天文学
地学
地質学
歴史
世界史
東洋史
西洋史
史学
倫理学
心理学
哲学
道徳
文学
美術
工作
カリグラフィー、習字
体操 |
|
EDUCACIÓN
(la) educación, enseñanza
(la) enseñanza obligatoria
(la) educación familiar
(la) formación profesional
(el) jardín infantil
(la) escuela primaria
(la) escuela secundaria
(la) escuela superior
(la) universidad
(el) doctorado
(la) escuela especial
(la) escuela nacional
(la) escuela pública
(la) escuela privada
(la) academia
(la) escuela filial
(la) escuela de sordomudos
(el) alma mater
(el) aula, (la) sala de clase
(la) pizarra
(el) borrador
(la) sala de lectura
(la) biblioteca
(el) laboratorio de lenguas
(la) enseñanza audio-visual
(la) residencia
(el) pensionista
(el) rector
(el) director
(el) subdirector
(el) profesor, maestro
(el) catedrático, profesor
(el) profesor auxiliar
(el,la) ayudante
(el) médico de la escuela
(el) año escolar
(el) trimestre
(el) semestre
(los) estudios
(la) lección
(el) plan de estudios
(la) práctica
(el) experimento
(el) entrenamiento
(el) exámen
(el) exámen de graduación
(el) exámen de ingreso
(el) exámen de aptitud
(la) capacidad
(el) diploma
(la) formación
aprobar
repetir
(las) acitividades del club
(el) recreo
(la) hora de recreo
(el) descanso del mediodía
(el) deber
(la) cartilla de notas
(el) alumno
(la) alumna
(el) estudiante
(la) amistad
(la) memoria
(la) educación intelectual
(la) beca
(los) gastos para la educación
(la) solicitud
(el) exámen oral
(el) exámen escrito
(la) selección
(la) carrera académica
graduar
(el) festival
(la) asociación de profesores y padres
(la) canción de la escuela
(el) libro de texto
(la) asignatura
(la) lección
preparar
repasar
aprender de memoria
hacer los deberes
(la) pregunta
(la) recitación
(el) problema
(el) resultado
(el) dictado
(la) nota
(el) ejemplo
(los) trabajos manuales
(la) gimnasia
(la) lista de asistencia
llegar tarde
ausente
presente
enseñar
aprender
(la) copia limpia
(el) borrador
(el) asiento
(el) recreo
(el) horario
después de las clases
(la) limpieza
(el) aviso
(la) solución
(el) copiatín
tomar exámen
(el) festival cultural |
教育
教育
義務教育
家庭教育
職業教育
幼稚園
小学校
中学校
高等学校
大学
大学院
専門学校
国立学校
公立学校
私立学校
各種学校
分校
障害者学校
母校
教室
黒板
黒板消し
閲覧室
図書館
ランゲージ・ラボ
視聴覚教育
寄宿舎
寮生
総長、校長
校長
副校長
教師
教授
助教授
助手
校医
学年
3学期制
2 学期制
学業
授業
カリキュラム
講議
実験
訓練
試験
卒業試験
入学試験
適性検査
能力
賞状、免状
養成
合格
落第
クラブ活動
休憩
休み時間
昼休み
宿題
通信簿
生徒
生徒(女性)
学生
友情
記憶
知育
奨学金
教育費
願書
口頭試験
筆記試験
選考
学歴
卒業
学芸会
PTA
校歌
教科書
科目
学課
予習する
復習する
暗記する
宿題をする
質問
暗唱
問題
成績
書き取り
点数
手本、実例
工作
体操
出席簿
遅刻する
欠席
出席
教える
習う
清書
下書き
席
休み
時間表
放課後
掃除
掲示
解答
カンニング
受験
文化祭 |
DEPORTE
(el) juego
(el) deporte
(el) partido, encuentro
(la) competición
(la) carrera
(la) eliminatoria
(los) cuartos de final
(la) semifinal
(la) final
(el) jugador
(el) capitán
(el) juez, árbitro
(el) entrenador
miembro del club
(el) campamento de
entrenamiento
(el) laurel, (la) corona
(la) victoria, (el) campeón
(el) primer lugar
(el) primer premio
(la) bandera de campeonato
(el) premio
(el) certificado de mérito
(el) récord
(el) juicio
(la) renovación
(el) juramento, (la) jura
(la) competición en equipos
(el) empate
(el) entrenamiento
bien entrenado
falta de entrenamiento
jugar limpio
(el,la) participante
(el) jugador suplente
(el) equipo de selección
preseleccionar
(el) equipo preseleccionado
(la) eliminatoria
(el) hándicap
(el) empate
dar instrucciones
(la) táctica
(el) público, espectador
(el) estadio
(el) ataque
(la) defensa
(el) torneo
(el) punto, tanto
(el) adversario
(la) regla
(el) castigo, penalty
(la) Olimpiada
(el) país organizador
(el) himno nacional
(la) villa olimpica
(el) Comité Olimpico
Internacional
batir récord mundial
(la) medalla de oro
(la) medalla de plata
(la) medalla de bronce
(el) rugby
(el) badminton
(el) tenis de mesa, ping-pong
(el) béisbol
(el) bate
(la) barra de equilibrio
(la) barra fija
(el) salto de caballo
(las) barras paralelas
(la) carrera de obstáculos
(el) atletismo
(las) competiciones atléticas
(el) atletismo en pista
(el) salto de longitud
(el) salto de altura
(el) salto triple
(el) salto de pértiga
(el) lanzamiento de disco
(el) lanzamiento de martillo
(el) lanzamiento de jabalina
(el) lanzamiento de peso
(la) carrera
(los) cuatro por cien
(la) carrera de cien metros llanos
(el) maratón
(el) tenis
(el) fútbol
(el) futbolista
(el) esquí
(el) esquiador
(la) pista
(el) patinaje
(el) patinador
(los) patines
(la) natación
(el) alpinismo
(el) alpinista
(el) golf |
スポーツ
競技
スポーツ
試合
競技会
競技
予選
準々決勝
準決勝
決勝戦
選手
主将
審判
監督
クラブ部員
合宿
栄冠
優勝(者)
一等
一等賞
ペナント
賞
賞状
記録
判定
更新
宣誓
団体競技
引分け
練習
猛練習を積んだ
練習不足
フェアーに戦う
出場者
補欠選手
選抜チーム
シードする
シード・チーム
予選
ハンディキャップ
同点
指示を与える
作戦
観客
スタジアム
攻撃
防御
トーナメント
点
敵
ルール
ペナルティー
オリンピック
開催国
国歌
オリンピック村
国際オリンピック委員会
世界記録を破る
金メダル
銀メダル
銅メダル
ラグビー
バドミントン
卓球
野球
野球のバッド
平均台
平均台
跳馬
平行棒
障害物競争
陸上競技
フィールド競技
トラック競技
幅跳び
高飛び
三段跳び
棒高跳び
円盤投げ
ハンマー投げ
やり投げ
砲丸投げ
競走
4× 100m 競走
100m 競走
マラソン
テニス
サッカー
サッカー選手
スキー
スキーヤー
ゲレンデ
スケート(運動)
スケーター
スケート(器具)
水泳
登山
登山家
ゴルフ |